Mărunţelul era obosit. Încet, îşi făcu loc prin aglomeraţie, dea lungul sălii de aşteptare, spre casa de bilete. Se aşeză la rând, nerăbdător. Umeri căzuţi, pardesiu bej şi şifonat; istoveala se citea în fiecare cută. „Următorul”, se răsti Ed Jacobson, vânzătorul de bilete. Mărunţelul împinse pe tejghea cinci dolari. „Dămi un abonament nou. Celălalt a expirat.” Privi dincolo de Jacobson, la ceasul de pe perete. „E chiar aşa târziu?” Jacobson luă banii. „În regulă, şefule. Un abonament pentru navetă. Până unde?” „Macon Heights”, spuse mărunţelul. „Macon Heights.” Jacobson cercetă un tabel. „Macon Heights. Nu există un astfel de loc.” Chipul celuilalt se încruntă bănuitor, „Asta vrea să fie un banc?” „Şefule, nu este nici un Macon Heights trecut aici. Nu pot săţi fac abonament pentru o localitate inexistentă.” Ochii bărbatului cel scund se holbară neîncrezători. „Da’ acoloi casa mea. Fac naveta în fiecare seară. Eu…” „Poftim.” Jacobson îi întinse tabelul staţiilor. „Găseştel mata.” Mărunţelul trase tabelul deo parte. Îl cercetă febril, parcurgând lista oraşelor cu degetul tremurător. „Lai găsit?” întrebă Jacobson, sprijininduse de ghişeu. „Aşai că nu e?” Bărbatul scutură ameţit din cap. „Nu înţeleg. E ilogic. Ceva în en neregulă. Trebuie să fie…” Brusc dispăru. Tabelul căzu pe cimentul sălii de aşteptare. Mărunţelul nu mai era – întro clipită se ştersese. „Sfinte Duh ocrotitor”, murmură Jacobson. Deschise gura, apoi o închise. Pe pardoseala de ciment nu rămăsese decât tabelul. Tipul cel scund încetase să mai existe. „Şi pe urmă?” întrebă Bob Paine. „Am ieşit şi am ridicat tabelul.” „Chiar dispăruse?” „Dispăruse mien sută.” Jacobson îşi şterse fruntea. „Tareaş fi vrut săl fi văzut şi dumneavoastră. Sa dus de parcă nici nar fi fost. Complet. Fără zgomot. Fără mişcare.” Paine îşi aprinse o ţigară, lăsânduse pe spate în scaun. „Lai mai văzut vreodată până acum?” „Nu.” „Când a venit?” „Cam pe la ora asta. Aproape de cinci.” Jacobson se duse spre ghişeu. „Tocmai acum apar şi navetiştii.” „Macon Heights.” Paine răsfoi paginile Ghidului Urban Districtual. „Nu figurează nicăieri. Dacă apare tipul, vreau săi vorbesc. Săl aduci înăuntru.” „Sigur. Nu ţin să mai am dea face cu el. E nefiresc.” Jacobson se întoarse. „Da, doamnă.” „Două bilete dusîntors pentru Lewisburg.” Paine îşi stinse ţigara, apoi aprinse alta. „Am senzaţia cam mai auzit numele ăsta.” Se ridică şi se apropie de harta de pe perete. „Dar aici nu e trecut.” „Nu e trecut pentru că nu există un astfel de loc”, spuse Jacobson. „Tocmai eu, care sunt angajat deatâţia ani să vând bilete, să nu ştiu nimic de el?” Se întoarse la ghişeu. „Da, domnule.” „Aş dori un abonament pentru navetă până la Macon Heights”, spuse mărunţelul, privind nervos la ceas. „Şi cât mai repede, vă rog.”
TOP 10 Cărți